These four bilingual books (Irish and English) on the stories of our four most famous Irish saints will fascinate and enthral young readers while also encouraging an appreciation of the Irish language.
The Fadó Irish saints series is a series of four bilingual books (Irish and English) of famous Irish saints that will engage and enthral younger readers while also encouraging an appreciation of the Irish language.
These bilingual books (Irish and English) of classic and timeless children’s stories by Oscar Wilde will fascinate and enthral young and old readers while also encouraging an appreciation of the Irish language.
These bilingual books (Irish and English) of classic and timeless children’s stories by Oscar Wilde will fascinate and enthral young and old readers while also encouraging an appreciation of the Irish language.
Tá cleas le dealramh ag gach Daid eile mórthimpeall na háite. Níl a fhios ag Snap ó thalamh an domhain cad a dhéanann a athair féin i rith an lae. Tá Snap buartha . . . A lovely story of Snap the little crocodile and his Dad.
Sceal eachtach ar an Drochshaol, agus ar thriur oga a sharaionn gach guais lena linn. The bestselling Under the Hawthorn Tree beautifully translated into Irish.
History is written by heroines who took bold stands against their oppressors in the name of justice. From Joan of Arc to Emmeline Pankhurst, from Rosa Parks to me, Emily Porter. This is the story of how, in the Summer of 1994, I stood up against my Oppressors (my parents) and how I came out the other side a changed person. It’s a tale of a lost teenager, of lost innocence, and a lost pair of white Pepe jeans (I’m not too worried about the innocence but I really miss those jeans).