A Reworking of Peter Schlemihl's Wundersame Geschichte by Adelbert von Chamisso. The novella-The Man Who Sold His Shadow originally translated by Piaras Beaslaí in 1910. New version, edited by Gabriel Rosenstock Originally written by Adelbert von Chamisso
Samuel Beckett's play, "Happy Days", translated for the first time into Irish by Micheal O Conghaile. Premiering at the Dublin Theatre Festival in 2021 in a production by Sarah Jane Scaife for Company SJ.
Sa díolaim seo Fear na Cathrach ta a bhfuil saothraithe ag Pádraic Tom Bán Breathnach i ngort na scríbhneoireachta go nuige seo. Fear é Pádraic a bhíonn ag síorchleachtadh na céirde sin. Faoi chlúid tá idir dhánta, sheanchas, dhinnseanchas, phrós, agus scríbhneoireacht thaistil, réimse cumadóireachta a léiríonn a ildána is atá fear na Cathrach. A collection of poems, genres, prose, travel writing and a range of compositions.
This book consists of three texts by Máirtín Ó Cadhain from the archives of Trinity College Dublin, annotated and accompanied by a comprehensive essay which situates the texts in the context of his fiction and works of literary criticism. All three texts relate to fiction-writing and were written at different times in his career. These texts underline Ó Cadhain’s importance as a literary critic.