Ni´otu´ ran and jumped up on Pi´tsi´’s back, and caught hold of his mane. The poney threw Ni´otu´ on his belly on the ground. ‘Ha! Ha! said Paco´. ‘It’s not easy to fly without wings!’
An Buachaill is Measa ar Domhan is an Irish-language translation of Eoin Colfer's The Legend of the Worst Boy in the World. Translated by Máirín Ní Ghadhra, a journalist with RTÉ Raidió an Gaeltachta and published by Cló Iar-Chonnacht, this title is written in a fun and easy-to-read style of Irish and is suitable for readers aged between 7 and 9 years of age.
These bilingual books (Irish and English) of classic and timeless children’s stories by Oscar Wilde will fascinate and enthral young and old readers while also encouraging an appreciation of the Irish language.