Aistriúchán go Gaeilge ag Bernadette Nic an tSaoir ar an dara leabhar sa Marseille Triológ le Jean-Claude Izzo. Translation into Irish by Bernadette Nic an tSaoir of the second book in Jean-Claude Izzo’s Marseille Trilogy.
Cnuasach é seo a chaitheann súil ar chruachas an duine agus é i ngleic le fírinní éagsúla an tsaoil-agus leis bréaga. on am i láthair go dtí an t-am atá caite- agus fiú go haimsir chaite nach raibh riamh ann- tugtar sinn ar cuairt na cruinne, camcuairt a thosaíonn “ar bhfichiú hoileán is mó ar domhan”, tí aineoil a n-aithneoidh an léitheoir go maith í, fiú faoi chló nua.
Samhradh na bliana 1969, tugtar triúr ógánach le chéile ar thránna iarthar Chorcaí, triúr a n-athraítear a saol ó bhonn nuair a thagann an ceathrú duine ina measc, garmhac an Ghinearáil. Deich mbliana níos deireanaí a thagann deireadh leis an scéal, agus an Ginearál ar leaba a bháis. Scéal grá agus tragóid é seo a suitear i saol atá comhthreomhar, ach nach bhfuil ródhifriúil, le saol ár linne féin.
A collection of historical speeches. O´ thús na staire, tá sé aitheanta gur gléas cumhachtach cumarsáide an óráid phoiblí. Bíonn feidhm le briathra a deirtear os comhair slua — le daoine a ghri´osu´ chun gni´mh, leis an e´ago´ir a chur ina ceart, le cath a chur ar an ti´ora´nacht, leis an ngra´ a chraobhscaoileadh, le misneach a chur ar dhaoine a bhfuil cruatan rompu, le tuairimi´ nua a nochtadh nó le heolas a thabhairt.
Diagnóis bhríomhar agus prognóis dhearfach ar cheist na nGael atá sa leabhar seo. Cuirtear beartais úra, thacúla agus phraiticiúla chun cinn do phobal na féiniúlachta Gaeilge.
Tá Sadhbh ar cheann de na scéalta is breáithe dá bhfuil againn sa tseanlitríocht. Athinsint atá sa phictiúrleabhar seo do léitheoirí fásta ar an seanscéal Ceasacht Iníon Ghuile, scéal cliste greannmhar a thugann tús áite do bhean óg a fhaigheann an ceann is fearr ar na fir — agus ar Rí Mumhan ach go háirithe.
Every summer, in a village on the west coast of Ireland, the local poet is sent south to Munster to represent his village at the great gathering of poets. And each year, he composes a new poem for the occasion and, more importantly, he brings home new poems and songs.
Tá scéal Bhláthnaide ar cheann de scéalta móra na Rúraíochta. Is ann atá cur síos ar fhuadach iníon álainn rí Mhanann go dtí Cathair Con Raoi i gCiarraí, agus ar an mbáire fola a bhí mar thoradh ar an ngrá a thug beirt laoch di.
The story of Deirdre and the sons of Uisneach is one of Ireland’s greatest tales. The oldest version is found in the 12th Century Book of the Dun Cow …