Navigation

Why I No Longer Write Poems

Availability: Out of Stock
ISBN: 9781780375472
AuthorAnphimiadi, Diana
Pub Date24/02/2022
BindingPaperback
Pages160
CountryGBR
Dewey899.9691
Publisher: Bloodaxe Books Ltd
Quick overview Diana Anphimiadi is one of the most widely revered Georgian poets of her generation. Her boldly inventive work reflects an exceptionally curious mind and glides between classical allusions and surreal imagery. She revivifies ancient myths and tests the reality of our senses against the limits of sense. Georgian-English dual language edition.
€15.09

Diana Anphimiadi is one of the most widely revered Georgian poets of her generation. Her award-winning work reflects an exceptionally curious mind and glides between classical allusions and surreal imagery. She revivifies ancient myths and tests the reality of our senses against the limits of sense. Boldly inventive, prayers appear alongside recipes, dance lessons next to definitions. Her playful, witty lyricism offers a glimpse of the eternal in the everyday. The poems in this selection have been collaboratively translated into English by the award-winning British poet Jean Sprackland and leading Georgian translator Natalia Bukia-Peters. A chapbook selection of their translations of Anphimiadi's work, Beginning to Speak, was published in 2018 and praised by Adham Smart in Modern Poetry in Translation for capturing the 'electricity of Anphimiadi's language' which 'crackles from one poem to the next in Bukia-Peters and Sprackland's fine translation'. Georgian-English dual language edition. Co-published with the Poetry Translation Centre.

*
*
*
Product description

Diana Anphimiadi is one of the most widely revered Georgian poets of her generation. Her award-winning work reflects an exceptionally curious mind and glides between classical allusions and surreal imagery. She revivifies ancient myths and tests the reality of our senses against the limits of sense. Boldly inventive, prayers appear alongside recipes, dance lessons next to definitions. Her playful, witty lyricism offers a glimpse of the eternal in the everyday. The poems in this selection have been collaboratively translated into English by the award-winning British poet Jean Sprackland and leading Georgian translator Natalia Bukia-Peters. A chapbook selection of their translations of Anphimiadi's work, Beginning to Speak, was published in 2018 and praised by Adham Smart in Modern Poetry in Translation for capturing the 'electricity of Anphimiadi's language' which 'crackles from one poem to the next in Bukia-Peters and Sprackland's fine translation'. Georgian-English dual language edition. Co-published with the Poetry Translation Centre.

Customers who bought this item also bought

How to Make Your Money Work : Decide what you want, plan to get there

McGee, Eoin
9780717193677
In his second book the No. 1 bestselling author of How to Be Good with Money explains how understanding your attitude towards money is the secret to effective financial planning and making the most of your income.
€16.99

Delivering the Future: Reflections of a Rotunda Master

Coulter-Smith, Sam
9781788551632
For over 275 years, the Rotunda Hospital has been at the forefront of maternity services in Ireland. In Delivering the Future: Reflections of a Rotunda Master, Sam Coulter-Smith celebrates the history of the hospital, with a particular focus on the last thirty years, and explains why voluntary hospitals, with their ability to lead, adapt, research, and provide the best clinical services to their patients, play a vital role in maintaining and improving standards in our health service.
€29.95

The Last Good Funeral of the Year: A Memoir

O'Loughlin, Ed
9781529417067
A pensive and poignant recollection of love, loss, marriage, mental health and the life events that have shaped his identity.
€15.16