Asterix agus a chomh-Ghallaigh seasamh in aghaidh impiriúlachas na Róimhe, mar is dual dóibh. Tá plean ag Caesar chun an lámh in uachtar a fháil orthu faoi dheireadh an ceantar a phlódú le plandálaithe! Cuirtear in aghaidh na bplandálaithe i dtosach ach tuigtear de réir a chéile go mb'fhéidir go bhfuil an domhan ag athrú. An gcaithfidh na Gallaigh athrú nó má athraíonn siad an gcurfidh siad a dteanga agus a gcultúr ársa i mbaol?
The athletes of the ancient world assemble in Athens for the Olympic Games. Asterix and the Gauls enter too, but they're due for a setback. As an artificial stimulant, magic potion is banned. Can our friends win at the Games without it? And what's the special ingredient of the other potion, the one in the cauldron in the shed with the door that doesn't close properly? Irish language edition.
Is é seo an dara cnuasach scéalta as Gaeilge ó Nioclás Beag. Níl ach cúis mhaith amháin le dul ar scoil — neart cairde a dhéanamh, ar ndóigh! Sin é an fáth gur breá le Nioclás s’againn dul ar scoil… agus is é am sosa an chuid is fearr den lá! Ach an le linn an tsosa nó le linn na ranganna is mó a bhíonn Nioclás agus a chairde ag spraoi? Is í sin an cheist a chuireann muintir na scoile orthu féin gach lá beo. Tá dalta a diongbhála faighte ag foireann na scoile i Nioclás Beag! Aistrithe go Gaeilge ag Séamus Ó Coileáin.
Chugainn Nioclás Beag, buachaill scoile atá lán d’fhuinneamh agus de dhiabhlaíocht a bhíonn i dtrioblóid de shíor — dá ainneoin go minic. Pé acu ar scoil nó sa bhaile é, bíonn sé ina liútar éatar nuair a bhíonn Nioclás agus a chairde le chéile.